「しかたがない」を英語でいうとなると、「I can’t help it.」もしくは「It can’t be helped.」くらいしか知らなかったのですが、今月の『遠山顕の英会話楽習』では、「しかたがない」という場面で、次のフレーズが使われていました。 That’s the way it goe…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。